lunes, 10 de enero de 2011






SEMINARIO “LECTURAS DE IDA Y VUELTA”. FICHA DE LECTURA
VALLADOLID, 4 de octubre de 2010, 10 de enero de 2011
JOSÉ ANTONIO GONZÁLEZ GONZÁLEZ. IES “JULIÁN MARÍAS”
TÍTULO DEL LIBRO: “La invención de Hugo Cabret”
AUTOR (Texto e ilustraciones: Brian Selznick) Traductora: Xohana Bastida.
EDITORIAL: SM. Barcelona. 2007.
NIVEL O EDAD RECOMENDADA: 2º-3º ESO. 13-14 AÑOS
Puntos “fuertes” de la obra: La intriga, el tratamiento de los personajes, que tienen riqueza y personalidad propia, las enseñanzas que transmiten los protagonistas en la búsqueda del sentido del mundo, que encuentran en las relaciones con los demás, en la literatura y en el cine,… Además, las ilustraciones (es una novela gráfica) apoyan el texto e introducen al lector en el mundo del cine usando los dibujos y fotografías como una cámara.
Puntos “débiles” de la novela: Hay saltos bruscos en algunos momentos del desarrollo de la historia.
Competencias que se trabajan:
Pueden trabajarse cuatro competencias generales: la comunicación lingüística (no solo en lengua española, también en inglés, idioma original de la novela, y en francés, para acercarse a la vida y obra de Georges Méliès), el tratamiento de la información y la competencia digital (búsqueda de información sobre aspectos culturales presentes en la obra), la competencia social y ciudadana y la competencia cultural y artística (en relación con el origen del cine, el director G. Méliès y la realización de actividades artísticas)

Utilización en el aula:
Esta novela ofrece muchas posibilidades para trabajar aspectos lingüísticos y literarios relacionados con la imagen.
Expresión escrita: en muchos momentos de la obra podemos proponer a los alumnos que escriban fragmentos a partir de las ilustraciones o, al revés, dibujar escenas que están narradas en texto. También pueden inventar historias a partir de fotogramas de películas.
Estudio formal de la novela: Fijarse en los rasgos que muestran la intriga a lo largo de la obra. El punto de vista, que cambia al final de la obra. Propuestas de “adivinación” a partir de sugerencias del autor en distintos momentos de la historia. En otros casos, recordar el sentido de los “fantasmas” o del ruido de los zapatos, de los que habla el padre Georges y que se descubre al final.
En cuanto a los personajes, se puede reflexionar sobre la protagonista femenina, que no es una mera acompañante: tiene personalidad propia e incluso, físicamente, es más fuerte que Hugo, el protagonista.
En lo que se refiere a la información sobre diferentes aspectos culturales y literarios, los alumnos pueden investigar sobre: los orígenes del cine, el director Georges Méliès, los autómatas y los robots, la mitología griega, especialmente lo relacionado con Prometeo (del que se puede dibujar la historia), al que se refiere en un momento de la obra. Julio Verne (del que pueden leerse algunos fragmentos de la obra “De la Tierra a la Luna”, comparándolo con la película de Méliès), Andersen.
Acercamiento al mundo del cine con el estudio, desde el punto de vista de la forma, de los planos, el trávelin, etc. Pueden verse algunas de las obras de G. Mélies, que se pueden descargar desde youtube u otros autores de los principios del cine. Sería interesante la comparación de los efectos especiales utilizados por Méliès y los empleados en la actualidad en películas de ciencia ficción. Se puede plantear también la realización de un corto, basándonos en alguno de los pasajes de la obra, o, en su defecto, podemos plantear que los alumnos dibujen alguna de esas escenas, o un montaje de una fotonovela, con la elaboración previa de un guión literario.
Relación con otras materias: Además de las relaciones con plástica, como hemos comentado, también existe la posibilidad de trabajar en tecnología aspectos técnicos, como la construcción de algunos de los artefactos utilizados en los principios del cine. Por otra parte, se puede trabajar en inglés sobre fragmentos sencillos de la versión original de la obra. O en francés, consultando materiales sencillos que traten sobre los orígenes del cine en París o la estación de Montparnasse, donde se ambienta la novela.

No hay comentarios:

Publicar un comentario